|
home |
||
| Millennium Music Poetry LE LIVRE DES CHANTS |
|
|
| Table des matières essence Alpha et Omega | ||
|
|
Le sourire de Mona Lisa – Peu de femmes seulement savent ce que signifie le bonheur Les femmes seraient-elles heureuses si tous leurs désirs étaient exaucés ? Leur suffirait-il de tout posséder ? Non, elles trouveraient des excuses à leur malheur et continueraient à charger les hommes de rechercher le bonheur dans les plaisirs physiques et les divertissements intellectuels. Mais tout ce qui est éphémère et infortune n'est pas le bonheur. Le vrai bonheur réside au plus profond du cœur de chaque homme : dans la »fraternité dans la paternité de Dieu«. Pourtant, on ne le recherche pas. Comme on leur a ordonné, les hommes cherchent le bonheur dans le plaisir. Mais la distance entre le plaisir et le bonheur est aussi grande que celle entre la terre et le ciel. Tant que le cœur des hommes n'est pas disposé à la noblesse, les femmes, de par leur nature d‘âme, ne peuvent pas être heureuses. Le bonheur des femmes provient de la noblesse des profondeurs du cœur masculin – et se reflète dans leur expression faciale, dans leur atmosphère, et même si leur statut social et leur richesse leur étaient retirés, ce bonheur intérieur demeurerait. Le sourire de Mona Lisa, du cœur noble de la femme, dépend de l'humeur du cœur de son mari. Pour cela, son cœur doit être en harmonie l'état de bodhisattva, où réside l'âme féminine. Tant que les hommes n'auront pas découvert cette source, condition préalable à leur bonheur – qui repose dans l'âme altruiste et se manifeste sous forme d'amour pour le Genius culturel –, ils ne pourront pas offrir le bonheur. Car si le Saint Graal existe, cette source à laquelle les femmes peuvent puiser la direction de leur »action dans la conscience planétaire«, alors il se trouve dans le cœur fraternel des hommes. Mais celles qui ne savent pas si un tel esprit de 'fraternité dans la paternité de Dieu' (finale de la Neuvième Symphonie de Beethoven) existe ou non, errent à travers la vie en tant que femme, comme une jument sauvage dans la forêt {'Comme la crinière de sa jument diabolique vole !' Parsifal I.1}, sans savoir où elle va et pourquoi elle court, et pourquoi elle s'arrête. Dialogue et Pouvoir Au moment où l'imagination créatrice des femmes pressent l'archétype bien-aimé 'The Cultural Creatives' (Schechinah), la lumière des âmes guérisseuses illumine les femmes et les valeurs perceptibles de l'esprit culturel créatif se transforment en un Nouvel Organisme, la 'conscience planétaire'. Si, dans le dialogue, il apparaît que la ‚Grande Déesse‘ (Al Lat) est également versée dans la sagesse de la ‚Grande Mère‘ (Al Uzza), alors le pouvoir lui revient. Si tel n'est pas le cas, le pouvoir revient à la Grande Mère. Si une telle personne n'existe pas, le pouvoir revient à toutes les femmes (Manat) qui, versées dans la sagesse divine, sont totalement dépourvues de pensée discursive. En aucun cas, cependant, le pouvoir ne revient dans le dialogue à un homme spirituel qui ne connaît pas lui-même la sagesse de la Grande Mère. Le Genius est plus digne qu'un penseur purement spirituel, car l'éthique présuppose les inspirations reçues de la Grande Mère. Lorsque l'esprit créateur guérisseur émane du 'Père et du Fils', l'intelligence créatrice culturelle se personnifie comme une force planétaire agissant comme un remède. Selon Suhrawardi, toute intelligence progresse par hypostase pour créer une intelligence qui lui est hiérarchiquement subordonnée (Hikmat al-Ishraq) : „Le Verbe éternel, 'le chemin, la vérité et la vie', né dans l'obscurité de la grotte.“ Ainsi, l'intelligence spirituelle des femmes fait naître l'esprit culturel et créatif des hommes. Selon les Écritures anciennes : 'Lorsque les lumières divines des femmes deviennent septuples'1, alors les femmes sont revêtues d'un vêtement de puissance et de respect, et les âmes des hommes se soumettent au service culturel-créatif – le sabbat : Le Christ ascendant est le 'pain' et la volonté spirituelle est 'la table' – une triple hiérarchie composée des hypostases de l'intelligence, dont chacune engendre une nouvelle hypostase, les âmes des hommes, et au-delà, une sphère céleste, l'organisme féminin dans la conscience planétaire. 'Le feu de l’eau, l’eau du vent, et le vent du Saint-Esprit, Esprit du Dieu vivant' (Sefer Yetzirah §11) : »Christ«, l'intellectus agens des femmes spirituelles, est l'archange féminin guérisseur de l'humanité.
1Même
la stérile enfante sept fois,
Les hommes sont dominés par l'esprit de possession C'est pourquoi – même les meilleurs d'entre eux – parviennent rarement à allumer dans leur âme cette étincelle d'amour capable de transfigurer l'individuation de la femme en conscience planétaire. L'esprit de possession et le nationalisme empêchent les hommes et les femmes de se comprendre et de s'aimer véritablement : cela engendre des guerres et catastrophes. Si la miséricorde de l'âme masculine remplaçait la volonté mauvaise de posséder, le monde se transformerait en une nouvelle création où vérité, justice, prospérité et paix s'uniraient. Les femmes ne peuvent ramener les hommes à la raison ; seule la prière des humbles dans l'amour fraternel en est capable. „Le bien-être ne peut croître qu'au sein de la communauté et jamais en dehors d'elle ; ce n'est qu'ensemble que l'on peut vivre, ensemble que l'on peut parler et ensemble que l'on peut aimer“ (Mahabharata, Udyoga Parva 39). 'Mais pour établir le petit, il faut d'abord établir le grand ; puis, pour mettre le grand en ordre, il faut d'abord que le petit soit en ordre' (Printemps et Automne de Lü Buwei). L'intellect masculin protestant grossier, enclin au repentir, et la féminité subtile, capable d'analyse psychique, doivent agir de concert. La compassion féminine illuminée ne peut venir en aide à la pensée masculine si le discernement du repentir fait défaut. Zureden ohne Besserung – was kann man damit anfangen? Zustimmen ohne Besserung {sich heilen lassen, ohne Heilerin zu sein} – was kann man damit anfangen? (Konfuzius, Gespräche). Das Mental, Vital und Physische des Mannes wird sich nicht ändern, wenn sich seine Frau lediglich die Mühe nimmt, zu flüstern oder zu sagen: „Liebling, du, lass es Licht werden!“ Das männliche Ego hat eine ungeheuer negierende Macht und ein Mann allein wird sich weigern; er wird es unverhohlen tun: sich widersetzen, mit eigensinniger Beharrlichkeit im Argumentieren, einem immerwährenden Durcheinander von Ideen, entwaffnenden Begründungen seines Mentals im unbedingten Festhalten an alten Gewohnheiten – versammeln sich Männer nicht mindestens 'zu zweit oder zu dritt'1. 1Denn wo zwei oder drei in meinem Namen versammelt sind, da bin ich mitten unter ihnen. (Matthäus 18:20)
Während Pilatus auf dem Richterstuhl saß, ließ ihm seine Frau sagen:
Ihr sollt aber wissen, dass Christus das Haupt des Mannes ist, Auch zwei oder drei Propheten sollen zu Wort kommen; die anderen sollen urteilen. (Korinther 14:29)
1Quand
je parlerais les langues des hommes et des anges, si je n'ai pas la charité,
2Voici,
je me tiendrai devant toi sur le rocher d'Horeb;
3Et
moi, je prierai le Père, et il vous donnera un autre consolateur, afin qu'il
demeure éternellement avec vous.
Guérison de la Terre Les femmes sages, par l'étude de la nature féminine et des quatre types d'âme masculine, accèdent à l'unité créatrice de la femme et de l'homme, réalisant l'individuation du Christ en sacrifiant leur propre personnalité. La vie humaine, la Nouvelle Vie de la relation entre les femmes et les hommes, commence pour les femmes par la distinction entre 'Dieu comme amour du prochain donnant le dharma' et 'Dieu comme connaissance spirituelle'. Si les femmes ne font pas cette distinction et négligent ainsi l'aspect complémentaire, l'effet de l'esprit d’âme des hommes sur la personnalité humaniste des femmes, elles passeront à côté du bonheur dans la vie. Les hommes qui disent alors : „Aucun dommage n'a été infligé aux êtres humains dans le ventre de leur mère ; je ne me pencherai pas sur la 'culpabilité des femmes', mais continuerai à faire de bonnes affaires avec elles“, finiront par sombrer dans la dépression. Mais ceux qui ressentent la triple souffrance de la féminité, ainsi que le mal ressenti qui a été infligé en réaction aux hommes par les femmes, mais qui pardonnent aux femmes leur culpabilité comme elles ont pardonné aux hommes la leur, ce sont ces hommes qui dirigent les conférences internationales pour la paix et qui réussiront, car ils ont accompli le „Je suis Celui qui je serai“ féminin en tant qu’amant d’un 'face à face'1.
1Je
lui parle bouche à bouche, face à face, non en énigmes,
Psychosynthèse transculturelle : 'Guérir par la critique, au
lieu de la flatterie' La raison pour laquelle les femmes qui se disent "catholiques" et les hommes "protestants" fuient le dialogue avec une telle panique tient au fait que les conversations relationnelles, sur des bases spirituelles et religieuses, sont imprégnées de tensions sous-jacentes, de culpabilité et de peurs inavouées qui révèlent les vulnérabilités de chaque caractère, leurs difficultés, à exprimer leurs sentiments. Le dialogue rend palpable la complexité de la relation d'une personne avec 'Dieu et son âme' et révèle de façon saisissante les effets des traumatismes. Le chemin vers la paix et le bien-être exige cependant que la véritable découverte de soi soit un processus qui nous oblige à affronter l'inconfort et la vulnérabilité. 'Le dialogue conduit non seulement à la douloureuse prise de conscience que les femmes ne maîtrisent pas leurs actions, mais aussi que, si elles ne sont pas guidées par la sainteté d'un esprit créateur, elles se sentent moralement et émotionnellement épuisées. Cela les amène à remettre en question leur propre raison et à envisager de se décharger de leurs responsabilités pour éviter les confrontations, révélant ainsi un profond conflit intérieur.' (Doris Lessing, Le Carnet d’or).
Conscience planétaire contre subjectivisme empirique (nationalisme) Le destin de l'Europe n'est pas prédéterminé par la guerre nucléaire (Troisième Secret de Fatima). Nommer le mal et le nuisible par leur nom et en apporter la justification scientifique est le premier pas que les hommes doivent franchir pour la »paix en Europe«; ce n'est qu'alors que les femmes pourront commencer, par sacred art therapy [drame-rituel-fête], à surmonter les maladies réactionnaires dans leurs églises concernant 'la religion et la sexualité'. L'homme ne comprendra pas la 'religion’ tant qu'il ne se sera pas compris lui-même. Car tout comme l'être humain glorifie Dieu, Dieu le glorifie, afin que l'œuvre glorifie l'artiste, et les anges louent : 'Dieu se glorifie dans l'éternité'. Appliqué aux sexes, cela signifie : tout comme la femme glorifie 'la Sainte Vierge', 'la Mère cosmique' la glorifie. 'Le Fils dans le Père, le Père dans le Fils' est le chemin des hommes : 'Père, je t'ai glorifié sur terre, maintenant glorifie-moi'1 – 'Tu es mon Fils, aujourd'hui je t'ai engendré !'2 'Né d'une vierge' en tant que 'pur Fils de Dieu' signifie la créativité directe de l'univers, la 'conception miraculeuse' de la révélation intuitive. Cet oméga du masculin est prophétisé par les 'messagers' comme l'alpha du féminin ; ce qui ne signifie pas l'acte sacré de la procréation, dans lequel Dieu prend la place d'un homme, mais ce nouveau commencement créateur, dans lequel 'l'espoir messianique' s'accomplit d'une manière telle que des femmes justes, sanctifiées et salutaires réalisent 'le règne de Dieu', ce qui répond en même temps aux attentes de tous les peuples. Ce sont ces femmes au milieu desquelles une 'jeune femme' n'est plus appelée „ennemie“, mais 'Dieu avec nous', car elle a donné naissance à l'idéal sacré, 'béni par Dieu et conçu sans coopération étrangère', comme son âme. On ne peut imaginer plus grand honneur pour une femme que de devenir ainsi un temple3. La spiritualité masculine, la vie égoïste centrée sur soi-même, sans son alpha, la communauté morale qui protège le féminin, aboutit à la mort spirituelle : 'On se sépare, on s'isole, on se distingue des autres : c'est la mort' (Aïvanhov) d'où aucune vie culturelle ne peut s'épanouir. La mort apparente du corps est la véritable naissance de l'âme ; la mort intérieure [la dissolution de la terre en eau] doit alors être accueillie au centre de son être – 'dévotion au Seigneur' : 'emporté au ciel', vers une transformation angélique du cœur – la mort extérieure doit suivre, la naissance du feu de l'âme dans le vide, cette intelligence abstraite de l'amour du prochain qui ouvre la porte à notre nature spirituelle concrétisée vers la 'joie, belle étincelle divine', l'esprit pur de la conscience planétaire.
1Moi,
je t’ai glorifié sur la terre en accomplissant l’œuvre que tu m’avais donnée
à faire.
2Je
publierai le décret. Il m'a dit:
3On
ne dira point: Il est ici, ou: Il est là. Car voici,
1Elle fleurit le matin, et elle passe, On la coupe le soir, et elle sèche. (Psaume 90.6)
|
|
>> La table des matières >> Guérir avec le serpent arc-en-ciel
|
español |
|
|
http://www.women-global-ethics.com
|
|
MILLENNIUM MUSIC POETRY
essence Alpha et Omega
La table des matières des chapitres séparés
Introduction Musicale
Ouverture
Entretemps
»significatio passiva«
Zhikr
Prologue
A.
Le Livre des Chants
B.
La situation:
Anamnèse et anā-Lyse
C.
I. Des
images intérieures
II.
De la raison seigneuriale
D.
Dieu
sensible au cœur
E.
Souffrance du cœur et Résilience
F.
La
réponse de l’univers : les 'merveilles de Dieu'
G.
Questions
H.
Appel
aux femmes
I.
Global Warning
Psyche-Analyse Spiritualis
J.
Interfaith Dialogue – Interreligious Sciences
K.
Ethique et Conscience Planétaire
L.
Connaissance et Vision
M.
I.
La science consacrée est la créatrice du Nouvel Âge
II.
Vénération de l'aspect féminin de Dieu
III.
Culture
de l'Âme et Conscience Planétaire
IV. De l'importance de la compassion
V.
Saint Graal –
Le soir, la lumière sera
VI. Du mariage
N.
Coeur culturel et Immaculée conception
O.
La situation de la relation sur la planète terre
P.
Les hormones curatives et les substances
intoxicantes
Q.
Integral Ethics
Dialogue
R. Women-Universel-Global-Ethics
S.
Guérir
avec le serpent arc-en-ciel
T.
Interreligious Sciences of Sacred
Art Therapy
U. The Religion after
the religions
V. Transcultural
mentoring
W.
Synthese
– Das
therapeutische Erbe der Menschheit
X.
Prières
et Chants
Y. Universel
Z.
last words
Interreligious Sciences of Sacred Art Therapy (ISSAT)
Omega
Canticum Graduum
The Cosmic Mandala
Du battement d’aile des papillons